Перевод: с английского на финский

с финского на английский

as though

  • 1 though

    • tosin
    • joskin
    • jos kohta
    • silti
    • vaikka
    • vaikkakin
    • kuitenkaan
    • kuitenkin
    * * *
    ðəu 1. conjunction
    ((rare abbreviation tho') despite the fact that; although: He went out, (even) though it was raining.) vaikka
    2. adverb
    (however: I wish I hadn't done it, though.) kuitenkin

    English-Finnish dictionary > though

  • 2 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) ikään kuin

    English-Finnish dictionary > as if / as though

  • 3 as though

    • ikään kuin
    • ikään
    • kuin
    * * *
    (as if: You sound as though you've caught a cold.) niin kuin

    English-Finnish dictionary > as though

  • 4 even though

    • joskin
    • vaikka
    * * *
    (in spite of the fact that: I like the job even though it's badly paid.) vaikka

    English-Finnish dictionary > even though

  • 5 feel as if / as though

    (to have the sensation (physical or mental) or feeling that: I feel as if I am going to be sick; She feels as though she has known him for years.) tuntua siltä kuin

    English-Finnish dictionary > feel as if / as though

  • 6 such as it is

    (though it scarcely deserves the name: You can borrow our lawn mower, such as it is.) vaikka se nyt on mikä on

    English-Finnish dictionary > such as it is

  • 7 as

    • ampeerisekunti
    * * *
    æz 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kun
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) koska
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) niin kuin
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kuten
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) vaikka
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) kuten
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) yhtä
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kuin
    2) (like: He was dressed as a woman.) kuin
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kuin
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.)
    - as if / as though
    - as to

    English-Finnish dictionary > as

  • 8 crime

    • rikollisuus
    • rikos
    • rikkomus
    * * *
    1. noun
    1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) rikos, rikollisuus
    2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) synti
    2. noun
    (a person who has been found guilty of a crime.) rikollinen

    English-Finnish dictionary > crime

  • 9 drug

    • rohto
    • rohdos
    • huumausaine
    • huume
    • huumata
    • huumaava
    • päihdeaine
    • puudutusaine
    • päihde
    • kama
    • narkoottinen aine
    • sekoittaa huumausaineita
    medicine, veterinary
    • lääkeaine
    • lääke
    * * *
    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) lääke
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) huume
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) huumata
    - drug-addict
    - drugstore

    English-Finnish dictionary > drug

  • 10 even

    • todella
    • ihan
    • ilta
    • jopa
    • vieläpä
    • vielä
    • vieläkin
    • avara
    • edes
    • siloinen
    • silkoinen
    • sileä
    • aivan
    • täysin
    • vaakasuora
    • vakaa
    • vallan
    • vähittäinen
    • yhdenmukainen
    • päittäin
    • ratki
    • kerrassaan
    • kin
    • kokonaan
    • leveä
    • peräti
    • peräti (jopa)
    • parillinen
    • samanlainen
    • suorastaan
    • säännöllinen
    • tasainen
    • tasata
    • tasaväkinen
    • tasoittaa
    • tasainen (laakea)
    • tasapäinen
    • yhtäläinen
    • ylen
    finance, business, economy
    • kuitti
    • laaka
    • laaja
    • laakea
    • lopen
    * * *
    I 1. i:vən adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) samankorkuinen, samanlainen, tasainen
    2) (smooth: Make the path more even.) tasainen, sileä
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) tasainen
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) parillinen
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) tasoissa
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) tasainen
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.)
    2) (to make smooth or level.)
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II i:vən adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) edes, jopa
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vieläkin
    - even so
    - even though

    English-Finnish dictionary > even

  • 11 feel

    • ilmapiiri
    • jaksaa
    • tuntua
    • tuntea (aistia)
    • tuntea
    • tunnustella
    • tuntu
    • tuntea (aistita)
    • tunto
    • tunne
    • havaita
    • voida (tuntea)
    • voida
    • aistia
    • vaistota
    • koettaa
    • koetella
    • sormeilla
    • kosketella
    • kopeloida
    * * *
    fi:l
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) tuntea
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tunnustella
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) tuntea
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) tuntea olevansa, kokea
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) olla jotakin mieltä, tuntua
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Finnish dictionary > feel

  • 12 flirt

    • nykäys
    • nykäistä
    • heiluttaa
    • veikistellä
    • veikistelijä
    • flirtti
    • flirttailu
    • flirttailla
    • flirtata
    • teerenpeli
    • keimailija
    • keimailu
    • keikailla
    • keimailla
    • keikistellä
    • koketeerata
    • liehittelijä
    • liehittely
    • liehitellä
    • hakkailu
    • hakkailla
    • kurtiisi
    • kurtiseerata
    • kosiskelu
    • kosiskella
    • lähentely
    • lähennellä
    * * *
    flə:t 1. verb
    ((often with with) to behave (towards someone) as though one were in love but without serious intentions: She flirts with every man she meets.) flirttaillla
    2. noun
    (a person, especially a woman, who behaves in this way.) flirttailija
    - flirtatious
    - flirtatiously

    English-Finnish dictionary > flirt

  • 13 non-starter

    (a horse or person that, though entered for a race, does not run.) kilpailusta pois jäänyt

    English-Finnish dictionary > non-starter

  • 14 officially

    • virkateitse
    • virallisesti
    * * *
    ə'fiʃəli
    1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) virka-asioissa
    2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) virallisesti
    3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) virallisesti
    - officious
    - officiously
    - officiousness
    - office-bearer
    - through the kind offices of
    - through the offices of

    English-Finnish dictionary > officially

  • 15 pass out

    • pyörtyä
    • menettää tajuntansa
    • sammua
    * * *
    1) (to faint: I feel as though I'm going to pass out.) pyörtyä
    2) (to give to several different people: The teacher passed out books to her class.) jakaa

    English-Finnish dictionary > pass out

  • 16 piercing

    • hirmuinen
    • pureva
    medicine, veterinary
    • puhkaisu
    • kimakka
    • kimeä
    • läpitunkeva
    • meluisa
    • äänekäs
    • pistävä
    * * *
    1) (loud; shrill: a piercing scream.) vihlova
    2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) pureva
    3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) läpitunkeva

    English-Finnish dictionary > piercing

  • 17 possessive

    • omistushaluinen
    • omistus
    • possessiivi
    • possessiivinen
    • genetiivi
    * * *
    - siv
    1) (showing that someone or something possesses an object etc: `Yours', `mine', `his', `hers', `theirs' are possessive pronouns; `your', `my', `his', `their' are possessive adjectives.) possessiivi-
    2) (acting as though things and people are one's personal possessions: a possessive mother.) omistushaluinen

    English-Finnish dictionary > possessive

  • 18 preach

    • saarnata
    • julistaa
    * * *
    pri: 
    1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) saarnata
    2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) saarnata
    3) (to advise: He preaches caution.) neuvoa

    English-Finnish dictionary > preach

  • 19 pull the strings

    (to be the person who is really, though usually not apparently, controlling the actions of others.) pitää lankoja käsissään

    English-Finnish dictionary > pull the strings

  • 20 seeming

    • oletettu
    • otaksuttu
    • näennäinen
    • ilmeinen
    • epätodellinen
    • arvioitu
    • kuviteltu
    • kuvitteellinen
    • luuloteltu
    • luultu
    * * *
    adjective (existing in appearance, though not usually in reality: her seeming indifference.) näennäinen

    English-Finnish dictionary > seeming

См. также в других словарях:

  • though — [ ðou ] function word *** Though can be used in the following ways: as a conjunction (connecting two clauses or phrases): Though she was very tired, she could not sleep. as a way of showing how a sentence is related to what has already been said… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Though — ([th][=o]), conj. [OE. thogh, [thorn]ah, AS. [eth]e[ a]h, [eth][=ae]h, [eth][=e]h; akin to OS. th[=o]h, OFries. thach, D. & G. doch but, yet, OHG. doh but, yet though, Icel. [thorn][=o] yet, nevertheless, Sw. dock, Dan. dog, Goth. [thorn][ a]uh,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • though — though, although, albeit introduce subordinate clauses stating something that is or may be true in spite of what is asserted in the main clause. Though, the most widely used of these words, can introduce a clause that states an established fact… …   New Dictionary of Synonyms

  • though — [thō] conj. [ME thah, thogh < OE theah & ON tho, akin to Ger doch, yet, however, Goth thauh] 1. in spite of the fact that; notwithstanding that; although [though the car was repaired, it rattled] 2. and yet [they will probably win, though no… …   English World dictionary

  • Though — Though, adv. However; nevertheless; notwithstanding; used in familiar language, and in the middle or at the end of a sentence. [1913 Webster] I would not be as sick though for his place. Shak. [1913 Webster] A good cause would do well, though.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • though — c.1200, from O.E. þeah, and in part from O.N. þo though, both from P.Gmc. *thaukh (Cf. Goth. þauh, O.Fris. thach, M.Du., Du. doch, O.H.G. doh, Ger. doch), from PIE demonstrative pronoun *to (see THAT (Cf. that)). The evolution of the terminal… …   Etymology dictionary

  • though — [adv] however after all, all the same, for all that, howbeit, nevertheless, nonetheless, notwithstanding, still, still and all, withal, yet; concept 544 though [conj] while albeit, allowing, although, but, despite, despite the fact, even if, even …   New thesaurus

  • though — ► CONJUNCTION 1) despite the fact that; although. 2) however; but. ► ADVERB ▪ however: he was able to write, though. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • though I say it myself — though/if/I say it myself though if I say so myself phrase used when you do not want to seem too proud of your own ability or achievement Although I say it myself, I think I’m rather good at this. Thesaurus: humble and not proudsynonym …   Useful english dictionary

  • though I say so myself — though/if/I say it myself though if I say so myself phrase used when you do not want to seem too proud of your own ability or achievement Although I say it myself, I think I’m rather good at this. Thesaurus: humble and not proudsynonym …   Useful english dictionary

  • though — index regardless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»